“None will be able to touch me .”
_
那是有关诗歌与自由,
泛白泡沫和深色大衣上的水痕。
素未谋面过的,
太阳与大海交相辉映。
金发阳光下的浅光,
指缝间投在脸上的碎影,
破旧钢笔和揉皱了的纸张,
碰触间的文字似图兰朵孤独的小提琴独奏,
完美精致却无人聆听。
火漆邮戳的揭开,
烛光和白瓷盘,
“Those poems you sent me were…remarkable .”
·
被蔑视的爱情和被歌颂的放纵,
高脚杯中的苦艾酒,
潮湿腐烂的剥落碎木,
细长烟斗和朱红双唇,
银色指环的暗光却有如白昼。
支离的无义句子,
无边草原上的露水粘湿了的衣衫,
宽大的帽子和指尖翻飞的手杖。
狂肆笑意,纵情高嚷,
夜半空旷大街上振臂摔碎的玻璃酒瓶,
“You and i was forever wild.”
·
浓郁烟雾,
肺中的窒息感和深潭碧绿,
一切归咎烟草与瞳。
粗麻领带和生锈硬币,
餐刀在手掌留下的血痕。
黑与白,
灵与肉,
指尖与脊背,
坠地破碎似的响声,
旷野顶端的并肩。
“A choice between my body and soul.Choose.”
·
看见了,
梦中白布翻飞间露出的枯竭的土地。
看见了,
如茵草地上的沉睡的普鲁士年轻人。
“I decided to be everyone.”
·
漫长年月后的街角酒馆,
未曾改变的两杯苦艾酒,
未曾改变的少年面容,
沉沦于光影繁乱间的幻觉,
餐刀与手掌,
嘴唇与手掌。
–“Do you love me?”
–“You know i'm very fond of you.”
·
钢筑囚笼间的飞鸟。
阳光。
木鞋与苍白混凝土的响声。
阳光。
火焰中焚烧的手稿。
阳光。
地平线上的稀薄颜色。
阳光。
黛绿永不焚。
阳光。
我们的伟大与荣耀的罪。
阳光。
·
–“I found It .”
–“What?”
–“Eternity.It's the sea mingled …with the sun. ”
——[ Total Eclipse ]
——《心之全蚀》
评论